2009年4月22日 星期三

每日足球quote語


"I remember hearing our fans in the stands who were surprised at my refusal to join the attack shouting and urging me to go forward. But I refused and it paid off in the end. Ronaldo couldn't score, we won the match and my coach gave me £10,000 for a good job done."

->"猶記得我聽到本方球迷在觀眾席上,他們對我拒絕參與到攻擊線感到驚訝,並慫恿我前壓.然而,我拒絕了,而這一切也很值得.羅納爾多無法進球,我們(富爾漢姆)贏得比賽,教練(霍佬)還給我1萬英鎊的獎勵金".

Fulham迦納後衛John Pantsil受訪時自爆,於3月21日自家擊敗Man U的比賽,因為自己成功防堵對方球星Ronaldo的殺傷力,賽後教頭Roy Hodgson還另給予獎勵金鼓勵.此舉引來英足總的關切,因為類似獎勵金(bonuses),除非在與該球員簽訂合約時有註明寫下,否則將不被允許.稍後俱樂部發言人Sarah Brookes也馬上跳出來澄清此說法.前次受到調查的類似案件,為04年Chelsea進入到歐冠半決賽,目前已退休的荷蘭重砲Jimmy Floyd Hasselbaink 透露,老闆阿布給予每位球員5萬英鎊以玆鼓勵.

comment:拿完錢要嘛就乖乖閉嘴,何必硬要大嘴巴,牽拖其他人下水!?這種大嘴巴球員,可得小心日後繼續發作...

-----
"We are a Scottish club. We are playing in Scotland at the moment and are delighted to do that. It's an exciting league but, in the long term, we have a responsibility to look. I think we would be obliged to look closer at something like that. We don't know anything about the details but we believe it is not only Bolton and Phil Gartside who have support for it. We'll just wait and see how it develops. These types of things have happened before and they haven't been able to deliver, so we will wait and take it from there."

->"我們是蘇格蘭的俱樂部.目前我們在蘇格蘭比賽,且我們很享受這一切.(蘇超)是很刺激的聯賽,但究長遠來看,我們有責任來展望.我認為我們會充滿感激的檢視這樣的機會(加入到英格蘭足球聯盟體系).我們還不了解細節,但我們相信不只有波爾頓與Gartside支持這樣的提議.我們將會等待這事情的發展狀況.這類事情過去發生過,但並沒有實現,所以我們將繼續等待..."

蘇超勁旅Celtic有望加盟英格蘭聯賽體系!?本周稍早Bolton主席Phil Gartside提議,應該重新規劃出兩等級的英超聯賽架構,其中更將Celtic也納入了該體系.Celtic方面,首席執行長Peter Lawwell表示願在兼顧球隊利益下,來考慮加入的可能性. 據聞Gartside也把Celtic另一支同城(Glasgow)死敵Rangers一起納入到該計劃(從second tier出發).不過該案牽涉範圍極廣,包括轉播權、英格蘭與蘇格蘭足協.Uefa已表示不支持該計劃...目前如以United Kingdom為單位下,離英超最近的"非英格蘭"球會為目前在英冠聯賽積分74分排第五的Cardiff City(卡地夫城).

obliged:感激的

-----
"I do not think I have adapted yet because in the first half I was quiet, except for the one moment when I scored. It is difficult, but I will try – I need time. I am a new player, I have to go through [my own] pre-season and then everything will be better. I had only scored a hat-trick twice in my career. I feel good, but also disappointed because we did not get the victory. Both teams wanted to win. What can I say? It was unbelievable football, but that is England for you."

->"我並不認為我已經完全適應(英超),因為在上半場我表現很平淡,除了我進球的時刻...這很困難,但我仍會繼續嘗試...我需要時間(適應).我是英超新兵,需靠自己克服季前(問題),接下來一切都將順利.我職業生涯中只完成過兩次帽子戲法.我感覺很爽,但我們未贏得比賽,我感到很失望.兩支球隊都渴望獲勝.我能怎麼表達?這是場不可思議的比賽,而對你來說,這就是英格蘭(足球)!"

俄國"沙皇"Andrey Arshavin在周中與Liverpool大戰中,彷彿KGB密探上身-一人獨中四元.最終兩軍以4-4收場,槍手的英超18輪不敗紀錄再加一筆.而紅軍則於爭冠路途上再跌一跤.

ps:Arshavin賽後訪問:就像一場籃球賽,可惜我無法得19分

沒有留言:

張貼留言