2009年1月23日 星期五

每日足球quote語


"I had a conversation with Wenger when we talked about players in general, without wanting to deal with the name Bendtner,"

->"我與溫格有過談話,並粗略談論到球員,然而並沒有想要交易本特那".

Hoffenheim教練Ralf Rangnick,承認近期與Arsenal主帥Arsène Wenger有過談話,但拒絕透露他們談論到哪些球員.Hoffenheim近期因失去頭號射手Vedad Ibisevic ,因而在德甲即將復賽的前夕,急欲找到替代伊比的球員,本特那即是被傳聞的其中一位球員.

in general:一般而言;不詳細地;包括所提到每一個...
-----
"He will be back at the weekend, ready to train at the first available opportunity. Once Robby is back I will sit down with him and decisions will be made after that."

->"他會在這周末回來,並準備訓練...一旦羅比回來,我將會與他同坐,而任何結論都將於之後決定."

Man City"標王"Robinho週中不告而別飛回老家巴西.傳聞因球隊無法引進同鄉Kaka而鬧情緒.因而八卦指出他已與教練Mark Hughes間有了嫌隙,並可能轉會.Robinho本人與Hughes則鄭重澄清謠言.

ready to train at the first available opportunity:(徵求正解)

comment:如果Robinho僅待一季即閃人,實在有些過分,另外無視球隊紀律擅自離隊,實在該記大過兩支.
-----
"I think that if they have quality and a Mexican passport, they have to be in the Mexican national team,"

->"我認為,如果他們自身有實力並擁有墨西哥籍護照,他們就必須在墨西哥國家隊中".

前英格蘭國家隊、Man City教練Sven-Goran Eriksson ,如今漂洋過海,跑去執教墨西哥國家隊.為了準備下周贏戰"同鄉"瑞典,他招入Matias Vuoso, Lucas Ayala, Leandro Augusto, Antonio Naelson等四位歸化入籍的球員.卻也因此招致了一些批評.

related words:
naturalize:接收(外國僑民等)入籍,使歸化.

沒有留言:

張貼留言